Gomlers
Member
Her for et år siden eller no, la jeg ut en artikkel på en bryllupsside jeg driver:
Bryllup Dekorasjoner | Bryllup Pynt | Bryllup Nettbutikk
Kikka litt på hva slags nye konkurrenter som har kommet på banen, og så fant jeg den her:
Bryllupsmagasinet - Nordens ledende bryllupsweb - Hvilken årstid velger du?
Artikkelen er ganske så skrevet om, men den bærer TYDELIG preg av mine fraser, setninger og måte å skrive på... Dette er tydeligvis en side med mange journalister på... Og så klarer de ikke å skrive sin egen artikkel engang. - eller iallefall, oversette sin egen fra engelsk..
Hva synes dere jeg bør gjøre?
Bryllup Dekorasjoner | Bryllup Pynt | Bryllup Nettbutikk
Kikka litt på hva slags nye konkurrenter som har kommet på banen, og så fant jeg den her:
Bryllupsmagasinet - Nordens ledende bryllupsweb - Hvilken årstid velger du?
Bryllupsmagasinet.no er et komplement til det trykte magasinet. Vi ser kombinasjonen av det trykte magasinet og vår webside som en naturlig kobling mellom to medier og har som mål å skape et møtested mellom brudepar, bryllupsgjester og annonsører.
Takket være interessante og inspirerende artikler samt eksklusive fotoserier av seneste bryllupsmote i både vårt trykte magasin og på internet, er vi en komplett guide for brudeparet.
Artikkelen er ganske så skrevet om, men den bærer TYDELIG preg av mine fraser, setninger og måte å skrive på... Dette er tydeligvis en side med mange journalister på... Og så klarer de ikke å skrive sin egen artikkel engang. - eller iallefall, oversette sin egen fra engelsk..
Hva synes dere jeg bør gjøre?
Sist redigert: