Supert, oversettelser gjør du jo selv etter at siden er satt opp.
Det er jo ikke nødvendigvis en side for håndverkstjenester, men noe annet som kan innebære at kundene skriver mer sensitiv informasjon.
Om PhPPhhPPPppProlance: Genialt! 156 dinero$. Har lest litt på siden. Det virker som om dette er det jeg er ute etter. Kan være noe uprofft hvis websiden er på engelsk, men da trenger jeg evt. bare hjelp til å oversette. Eller kanskje de har et opplegg for dette.
Har du brukt eller kjenner til noen websider som bruker dette programmet?
Jeg spurte om det var lov/mulig å endre språk til norsk. Fikk svar:
You can change the existing or create a new language file for the
translations.
Kontakt dem igjen, og hør om du kan få avslag i prisen om du oversetter språkfilene til norsk.
Dette vil jo utvide deres marked til å innbefatte flere lokasjoner, og kan gi deg en saftig prisreduksjon.