Nynorsk ikke brukervennlig?

Kenneth Dreyer

Well-Known Member
Hei,

Finnes det noe god statestikk over nynorsk? Med det mener jeg hvor mange i Norge som har nynorsk til hovedmål? Enda bedre, hvor mange av de med nynorsk som hovedmål bruker bokmål, kontra hvor mange med bokmål som bruker nynorsk?

Kunne også tenke meg å se noen studier om folks forhold til nynorsk. Klarer folk lese det? Hvor viktig er det for brukere at tekst er på bokmål? Vil det være avgjørende for hvorvidt en bruker ville lest en artikkel eller ikke?

Grunnen til at jeg lurer på dette er fordi jeg funderer på om nynorsk gjør en nettside mindre brukervennlig - og enda verre - gir lavere konverteringsrate. Hadde vært veldig morsomt å kjørt en A/B test med to klin like landings/produkt-sider, hvor den ene er skrevet på nynorsk og den andre på bokmål, for også måle bounce rate, konvertingsrate og tiden brukeren tilbringet på siden.

Uten å ha noe konkret fakta til å forsvare mine tanker, så innbiler jeg meg at nynorsk ikke er hverken brukervennlig eller salgsvennlig.
 
Blir bare synsing fra min side også, men eksempelet over er ikke nødvendigvis noe godt svar da NRK vel ofte tekster både filmer og serier på nynorsk?

Men et slikt eksperiment kunne vært artig, om ikke annet. Jeg tror derimot at bokmål gjør en side mer brukervennlig. De som bruker nynorsk selv bryr seg nok døyten om innholdet er på bokmål eller nynorsk da de uansett forholder seg til bokmål hver dag i media, jobb etc. Vi som bruker bokmål derimot...
 

Kenneth Dreyer

Well-Known Member
Film og artikler blir jo to vidt forskjellige ting..

For min del er nynorsk forferdelig. Jeg kan rett og slett ikke fordra det. Å lese nynorsk er som å lese en tekst hvor det er skrivefeil på stort sett alle ord. Dette betyr ikke annet enn at nynorsk gjør en tekst mindre brukervennlig for min del.

Jeg synes dette er et viktig tema å ta opp. Jeg har sett flere designere legge stor vekt på tekststørrelse, mellomrom mellom bokstaver, mellomrom mellom ord, linjeavstand, paragrafavstander, lengde på setninger, lengde på paragrafer osv - men så ødelegger de alt igjen ved å skrive på nynorsk.
 

Gaasehud

Medlem
*kremt* du snakker ikke tilfeldigvis om Fireisland? Denne er litt slik, bare at jeg synes det er helt greit å lese nynorsk. Men er enig i at det da bør være riktig (fireisland skriver nok riktig) og jeg hater å skrive det selv. Er det ikke så enkelt som Robin sier?; flesteparten skriver/leser bokmål, og nynorsk-folk leser fint bokmål fordi de er vant til å lese det overalt. :)
 

Kenneth Dreyer

Well-Known Member
Tenkte ikke på fireisland nei, men jeg husker første gang jeg kom over den bloggen. Ble litt som når man er barn og leser tegnserier - man ser bare på bildene. Slik ble det for meg også når jeg så den bloggen. Klarte rett og slett ikke lese den pga av nynorsken den er skrevet på.

Nynorsk for meg er som Norsk, med en skrivefeil i hvert ord. Mener selvfølgelig ikke noe vondt med det, men det er bare slik det er for meg. Jeg er ikke oppvokst med det, ingen i familien min eller vennekretsen skriver nynorsk og jeg har aldri vært noe flittig bruker av nynorske medier. Eneste nynorsken jeg har opplevd er den jeg ble påtvunget for mange år siden på skolen, og den møtte mye motstand fra min side. Og det som får meg til å tenke er det faktumet at de fleste i mitt kontaktnettverk har samme mening om nynorsk. Det er rett og slett vanskelig å lese.

Det som fikk meg til å tenke på dette i går var når jeg kom over dette innlegget. Innlegget handler jo om den store betydningene små justeringer på teksten har - ironisk nok skrevet på hva jeg kaller et ikke-brukervennlig språk - nemlig nynorsk.
 

Pong

Jeg selger sʇɥƃıluʍop :)
Hvordan skulle man gå frem for å kjøre en test for å sammenligne nynorsk og bokmål?
Tror kanskje webpiken kan bidra med noe også.. Er det noen her som kan nynorsk forresten?

Likte artikkelen du henviste til; punkt 7 (hierarki) er nok en av de mest interessante for meg (pga hvor jeg kommer fra - informasjonsvitenskap). Jeg har ellers blitt (litt) glad i Safari pga måten den renderer skrifttypene. Men det handler som du sier lite om det som er viktigst: teksten selv (og det er *i hvertfall* viktig mtp seo).

Neste test blir vel kanskje en test på selve skrivemåten -- hva fungerer best?
1. Det å uttrykke seg på en forståelig måte har oftest en positiv virkning på brukeropplevelsene.
2. Bruker man de rette ordene gjør det at folk synes nettsiden er bra.

Eller er det bare å kopiere vg sitt språkbruk?
 

Kenneth Dreyer

Well-Known Member
At nynorsk fort kan være mindre SEO-vennlig er en helt annen historie. Nå tenker jeg mer på det faktumet at for veldig mange nordmenn (og jeg vil tro det gjelder majoriteten) så er det forstyrrende å lese nynorsk. Nynorsk kan da bli oppfattet som det vi kaller støy i markedsføring. Jeg er overbevist om at det har den effekten.

Å kjøre en slik test kan forsåvidt gjøres enkelt. Ta et reelt produkt som er villig til å la se teste på. Det aller simpleste og enkelste vil være en liten side som selger et produkt.

1. Lag siden på bokmål.
2. Oversett den til nynorsk, ikke endre på noe annet (regner med det vil bli ca samme mengde ord osv)
3. Sett opp en PPC kampanje, send inn X antall brukere.
4. Kjør samme kampanjeoppsett for nynorsk siden, send like mange brukere.
(PS: Så lenge brukerene komme fra samme kilde, så behøver det ikke være PPC)
5. Mål resulatene gjennom webanalyse.

Jeg er overbevist om at bokmål siden vil gjøre det langt bedre.
 

Keanu

Geek
Eg skriv til vanleg bokmål, men har hatt nynorsk på skulen i nesten ti år. Sjølv kan eg ikkje seie at det er noko problem å lese eller høyra nynorsk på nettet.

Eg vil tru at eg ikkje er den beste representanten for den gjennomsnittlege nettsurfaren, og eg veit at mange mislikar nynorsk. Difor er det kanskje betre å høyra på Kenneth og andre som har vokse opp utan den tilknytninga til nynorsk.

Eit viktig poeng eg vil koma med, er at om du faktisk skriv på nynorsk, så vil du bli elska langt høgare av dei som sjølv skriv og likar nynorsk. Eg veit at mange abonnerer på avisar og tidsskrift berre fordi dei skriv på nynorsk. Nettsider som skriv på nynorsk (eller både nynorsk og bokmål) kan få ein ekstra "boost" på grunn av dette.

Sjølv må eg seie at et synes det er dumt at vi har to skriftspråk her i landet, og at vi ville hatt langt større nytte av å læra et internationalt språk i staden. Hugs og at det er forskjell på kor avansert nynorsk ein brukar, frå å bruke alle sære ord, til å bruke den meir liberale versjonen med ord det er mulig å kjenne igjen frå bokmål.
 

Kenneth Dreyer

Well-Known Member
Nynorsken til Keanu var faktisk ganske enkel i forhold til mange av de andre jeg har sett, men jeg gidder rett og slett ikke lese hele innlegg. Noe viktig som ble skrevet der? :)

Lenken til testdriver sier: "Knapt 14 % har nynorsk som opplæringmål i grunnskulen"

Det sier jo litt. Nei til nynorsk.
 

FredrikNas

Förvirrad svensk :)
Tänk också på att vi invandrare (vi börjar bli många) anser garanterat att bokmålet är enklare att förstå :) Nu är jag "utsatt" för nynorsk till stor del av dagen så det är inte så vanskligt längre, det är faktiskt ganska likt vår nordliga svenska.
 
Det er sludder, Altberger. Vi er mange som liker nynorsk.

Selv vokste jeg opp med bokmål og byttet målform til nynorsk i voksen alder. Jeg skriver innlegg i Webforumet på bokmål (fordi det kommer tydelig fram i reglene at det er foretrukket), når jeg leverer artikler til kunder som har gitt tydelig uttrykk for at det er bokmål de foretrekker og en sjelden gang bruker jeg det på jobben. Bortsett fra det bruker jeg nynorsk til alt (eller, det er vanvittig mye jeg bruker engelsk til, så klart), og når jeg jobber med egne prosjekter, inkludert nynorsk, velger jeg *selvsagt* nynorsk.

Er dette mindre brukervennlig enn alternativet? Ja, det går jeg ut fra. Dersom flertallet av målgruppen min har rødt som favorittfarge, vil det være galskap å lage en nettside med grønt design, og det samme gjelder selvsagt for andre faktorer, inkludert språk.

Men dette handler ikke om brukervennlighet. Det handler om følelser og identitet.

Når jeg lager nettsider, gjør jeg det på nynorsk med unntak av de sjeldne gangene jeg føler for å lage noe på engelsk. Er dette mindre brukervennlig? Sannsynligvis. Er dette mindre SEO-vennlig? Definitivt. Kommer jeg til å slutte med det? Nei.

Jeg skriver nynorsk fordi jeg liker nynorsk og fordi nynorsk er en viktig del av min identitet, og da blir det så brukervennligheten dyttes et hakk bakover mentalt. En annen grunn til at jeg bruker nynorsk i webtekster er det stadig tilbakevendende argumentet om at «nynorsk er vanskeligere å forstå fordi det ikke blir brukt i aviser, TV og webtekster» -- dersom det er tilfelle, kan jeg iallefall gjøre det JEG kan for å utbre bruken av målformen slik at den på sikt kanskje blir lettere å forstå.

Det fascinerende er at man kanskje skulle tro at de fleste av brukerne av sidene mine ville irritere seg over at jeg skriver nynorsk. Men det gjør de ikke. Den største nynorskspråklige nettsiden jeg driver har cirka 1000 besøk daglig -- ikke allverden, men det er en start. Hvor mange av disse klager over at sidene er på nynorsk? Så godt som ingen. Hvor mange lukker nettleseren det øyeblikket de laster siden fordi de ikke gidder å lese nynorsk? Transittstoppfrekvensen er på under 40 %, og det er etter det jeg har forstått ikke spesielt høyt. Hvor mange forlater siden kort tid etter at de har kommet dit? Gjennomsnittlig tid på siden er 13-14 minutter. Og siden er en av de klart største i Norge i sin nisje.

Har jeg mistet noen potensielle brukere fordi jeg skriver nynorsk? Det kan hende, det vil jeg aldri kunne få en statistikk over. Likevel er min soleklare erfaring det Tonny skriver i denne trådens andre innlegg: Dersom innholdet er bra nok, gir de aller fleste blaffen i hvilken målform det er skrevet på.

Når det er sagt, synes jeg at dette temaet er svært interessant, takk til Kenneth for å ha tatt det opp. Jeg har i perioder vurdert om jeg burde endre språk på sidene mine til bokmål for å bli mer SEO-vennlig (men alltid latt være av grunnene som er nevnt over -- dette handler om og vil alltid handle om følelser, identitet og personlige preferanser), men jeg har aldri vurdert å bytte til bokmål på grunn av brukervennlighet, ettersom brukerne mine aldri har gitt uttrykk for å ha problemer med at jeg skriver nynorsk.

Men selvsagt vil det som majoriteten foretrekker alltid være det mest brukervennlige alternativet. Det tror jeg egentlig at de fleste av oss er enige om, på samme måte som de fleste av oss er enige om at NUF er den organisasjonsformen som gir flest fordeler til etablerere. Det er andre faktorer som gjør at vi velger å fortsette å lage nettsider på nynorsk -- brukervennligheten kommer i andre rekke.

Beklager bump.
 

Helge

Profesjonell Googlesøker
Får bumpe litt her jeg også da...

Kenneth: enkelt og greit, du er rasist :p på skrive/talemål... hehe

FredrikNas: åh? kjenner en del dansker som bor her i Haugesund (her snakker vi nesten nynorsk), og de forstår oss veldig bra, men kommer det en å snakker bokmål/"oslosk" så skjønner de ingenting.



Jeg har hatt nynorsk i 10 år på skolen, men skiftet over til bokmål da det faktisk ble lettere for meg å skrive. Har brukt mye av tiden min på internett, og der er det kun bokmål det går i nesten.

På nettet så foretrekker jeg bokmål, og gjør forsåvidt det ellers også (tv etc), men synes selvfølgelig det er stilig når personer som øyvind fjeldheim kommer på tv2 med haugesunddialekt ;) (fordi om han måtte gjøre det "penere")
 
Topp