Er du svensk? Hvor bra oversetter Google translate fra Norsk til Svensk?

zapotek

Medlem
Jeg vurderer å lage en svensk versjon av et norsk nettsted. Utfordringen er selvsagt språket. Det virker i første øyekast som om Google translate gjør en høvelig god jobb med å oversette fra norsk til svensk. Siden jeg kan nada om svensk gramatikk og rettskriving, er det vanskelig å bedømme hvor bra oversettelsen egentlig er.

Dersom det er noen svenske medlemmer her på WF, hvor bra oversatt er avsnittene nedenfor, og går det greit å lese teksten? Her har jeg testet artikkelen "Religion" fra Norske Wikipedia:

Original norsk versjon:

Religion er en fellesbetegnelse for ulike trossystemer og kulturelle handlingsmønstre som forutsetter at virkeligheten omfatter mere enn det fysiske. Religioner presenterer gjerne svar på menneskers eksistensielle undring, og inkluderer som oftest tro på Gud/Guder eller andre overnaturlige vesener. Dette skiller «religion» fra «livssyn» som ikke nødvendigvis inneholder tro på noe overnaturlig.

Mange mennesker regner seg selv som religiøse, fordi de tror på en Gud eller overnaturlige vesener, selv om de ikke er tilknyttet noen spesifikk religion. Forskning på religion kalles for religionsvitenskap.

Svensk oversatt versjon:

Religion är ett samlingsbegrepp för olika trossystem och kulturella beteendemönster som utgår från att verkligheten innehåller mer än den fysiska. Religioner ger oftast svar på människors existentiella förundran, och ofta inkluderar tron på Gud / gudar eller andra övernaturliga varelser. Detta skiljer "religion" från "tro" som inte nödvändigtvis innehåller tron på det övernaturliga.

Många människor anser sig själva som religiösa, eftersom de tror på en Gud eller övernaturliga varelser, även om de inte är anslutna till någon specifik religion. Forskning om religion som kallas religion.
 
Topp